激动!看到一些关于动画片《蓝精灵》的资料,那可是我们这代人记忆里的宝贝。
*《蓝精灵》最早源于比利时,1958年,化名皮约(Peyo)的比利时漫画家皮埃尔•库利福德创造了“蓝精灵"这个艺术形象。一推出后便大受欢迎,50年代末,在比利时电视台被动画化播出。
*上世纪80年代初,美国Hanna-Barbera公司看中了这部作品,向比利时购买了相关版权,开始在美国本土制作美版《蓝精灵》动画片,据说Hanna-Barbera公司甚至启用了大批比利时的原班人马,另外,在比利时版蓝精灵动画片中不曾露面的“蓝妹妹"也开始大放异彩,成为美版蓝精灵中一个相当抢眼的角色。1981年《蓝精灵》动画片登陆美国NBC电视台后引发收视热潮,从1981年起播出差不多十年,共计400余集,赢得过2个艾美奖,在收视上和美国本土英雄《变形金刚》平起平坐,到1990年一直占据着周六早晨的收视头牌。足见该片在美国的影响力。至于Hanna-Barbera公司为什么看起来这么熟悉?只要想想“猫和老鼠"的两位创始人William Hanna(威廉•汉纳)和Joseph Barbera(约瑟夫•巴贝拉)就明白了。这家公司是两位传奇动画大师一手创建的!
*关于蓝精灵的英文名SMURFS也很有趣。从发音上来看,这个词确实不太像英语单词,到很有些欧洲味道,实际上,SMURFS确实是一个臆造词,因为蓝精灵身高只有三个苹果那么高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以制作方从 “small"(小)、“dwarf"(矮人)和“mushroom"(蘑菇)三个词中提取揉合,便形成了“SMURFS"这一单词。而引入中国时,我国的译制人员依据它们的深蓝肤色,译成了堪称经典的“蓝精灵”!
*1983年,美国还从比利时引进了拍摄于1976年的比利时版《蓝精灵》电影,加上英文配音之后以《蓝精灵与魔笛》(TheSmurfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,居然获得了1100万美元的高票房。而最新的好消息是,美国派拉蒙公司已经从《蓝精灵》之父Peyo后人手中获得了《蓝精灵》的电影改编权,着手制作成三部曲,明年,也就是“蓝精灵"诞生50周年之际,曾于上世纪风靡全球的电视动画片《蓝精灵》将被以3D电脑动画长片的形式登上大银幕。
![]() |
郎平执教美国女排的幕后秘闻
那些“与祖国为敌”的教练们
女排别放弃,为荣誉而战!
|
![]() |
离奇的巧合 脸上有青春痘的奥运冠军们 盘点这些冠军身边火辣辣的模特演员女友 |
![]() |
![]() |
![]() |


档案
日志
相册
视频








评论
想第一时间抢沙发么?